Ficheiro:John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Imagem numa resolução maior(7 012 × 5 584 píxeis, tamanho: 17,19 MB, tipo MIME: image/jpeg)

Descrição
English: An illustration by John Opie, engraved by Jean Pierre Simon, for Act II, Scene III of Shakespeare's [The] Winter's Tale

LEONTES:

[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither:
You that have been so tenderly officious
With Lady Margery, your midwife, there,
To save this bastard's life,—for 'tis a bastard,
So sure as this beard's grey,—what will you adventure
To save this brat's life?

ANTIGONUS.

Anything, my lord,
That my ability may undergo,
And nobleness impose: at least, thus much;
I'll pawn the little blood which I have left
To save the innocent:—anything possible.

LEONTES.

It shall be possible. Swear by this sword
Thou wilt perform my bidding.

ANTIGONUS.

I will, my lord.

LEONTES.

Mark, and perform it; (seest thou?) for the fail
Of any point in't shall not only be
Death to thyself, but to thy lewd-tongu'd wife;
Whom for this time, we pardon.
Français : Antigone, Léontes, et l'infante Perdita. Illustration par John Opie, gravée par Jean Pierre Simon, du Conte d'hiver (texte intégral) de Shakespeare, Acte II, Scène III:


LÉONTES.

(A Antigone.) Vous, approchez ici, monsieur, qui vous êtes montré si tendrement officieux, de concert avec votre dame Marguerite, votre sage-femme, pour sauver la vie de cette bâtarde (car c'est une bâtarde, aussi sûr que cette barbe est grise): quels hasards voulez-vous courir pour sauver la vie de ce marmot?

ANTIGONE.

Tous ceux, seigneur, que mes forces peuvent supporter et que l'honneur peut m'imposer, j'irai jusque-là, et j'offre le peu de sang qui me reste pour sauver l'innocence; tout ce que je pourrai faire.

LÉONTES.

Tu pourras le faire. Jure sur cette épée que tu exécuteras mes ordres.

ANTIGONE.

Je le jure, seigneur.

LÉONTES.

Écoute et obéis; songes-y bien, car la moindre omission sera l'arrêt, non-seulement de ta mort, mais de la mort de ta femme à mauvaise langue; quant à présent, nous voulons bien lui pardonner.
Türkçe: William Shakespeare'nin Kış Masalı eserinin II Perde, 3. Sahnesi: Sicilya Kralı Leontes, kendi eşi Kraliçe Hermione'nin Sicilya'yı ziyaret eden dostu Bohemya Kralı Polixenes ile zina işlediğini düşünüp Camillo'ya Polixenes'i zehirle öldürmesini emreder. Fakat Polixenes'in suçsuz olduğunu bilen Camillo, ona ihbar edip birlikte Sicilya'dan kaçar. Öfkelenen Leonetes Hermione'yi hapseder ve hapiste doğan kendi kızı Perdita'yı Bohemiya'ya bırakmasını Antigonus'a emreder. (Jean Pierre Simon - John Opie'nin tablosunun gravür versiyonu, Haziran 1793)
Data
Origem
Esta imagem está disponível na Divisão de Gravuras e Fotografias da Biblioteca do Congresso dos Estados Unidos com o número de identificação digital pga.02782.
Esta marcação não indica o estado dos direitos de autor da obra aqui mostrada. Continua a ser necessária uma marcação normal de direitos de autor. Veja Commons:Licenciamento para mais informações.

العربية  беларуская (тарашкевіца)  বাংলা  čeština  Deutsch  English  español  فارسی  suomi  français  galego  עברית  magyar  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  lietuvių  македонски  മലയാളം  Nederlands  polski  português  português do Brasil  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  Türkçe  українська  简体中文  繁體中文  +/−

Autor
John Opie  (1761–1807)  wikidata:Q2481088 s:en:Author:John Opie
 
John Opie
Descrição pintor, retratista e biógrafo britânico
pintor de história e pintor de retratos
Data de nascimento/falecimento 16 de maio de 1761 Editar isso no Wikidata 9 de abril de 1807 Editar isso no Wikidata
Local de nascimento/falecimento St. Agnes (Cornwall) Londres
Local de trabalho
Arquivo de autoridade
creator QS:P170,Q2481088
  • Jean Pierre Simon (engraver)
  • John & Josiah Boydell at the Shakespeare Gallery, Pall Mall & No. 90 Cheapside, London.
Permissão
(Reutilizar este ficheiro)
Public domain

Esta obra está no domínio público no seu país de origem e noutros países e áreas onde o período de proteção dos direitos de autor é igual ou inferior à vida do autor mais 100 anos.


Também tem de incluir uma marcação de domínio público nos Estados Unidos para indicar porque é que esta obra está no domínio público nos Estados Unidos.
Outras versões
Esta é uma imagem retocada, o que significa que a versão original foi alterada digitalmente. Modificações: Levels adjustment, dust and dirt removal, etc..

Imagem of the year
Imagem of the year
Featured imagem

Wikimedia CommonsWikipédia

Este ficheiro é uma imagem em destaque no Wikimedia Commons (Imagens especiais) e é considerado uma das melhores imagens.
 Pela sua proporção de 4:3 ou 5:4, esta imagem é adequada como papel de parede (veja a galeria).

Wikipédia
 Este ficheiro é uma imagem em destaque na Wikipédia em inglês (Featured pictures) e é considerado uma das melhores imagens.
 Este ficheiro é uma imagem em destaque na Wikipédia em persa (نگاره‌های برگزیده) e é considerado uma das melhores imagens.
 Este ficheiro é uma imagem em destaque na Wikipédia em turco (Seçkin resimler) e é considerado uma das melhores imagens.

Se tem uma imagem de qualidade similar que possa ser publicada sob uma licença de direito autoral adequada, por favor carregue-a, marque-a, e nomeie-a.

VI seal

Esta imagem foi avaliada de acordo com os critérios para imagens de valor e foi considerada a imagem de maior valor na Commons no domínio: William Shakespeare's The Winter's Tale. Pode consultar o processo de nomeação em Commons:Candidatas a imagem de valor/John Opie - Winter's Tale, Act II. Scene III.jpg.

Legendas

Adicione uma explicação de uma linha do que este ficheiro representa

Elementos retratados neste ficheiro

retrata

image/jpeg

Histórico do ficheiro

Clique uma data e hora para ver o ficheiro tal como ele se encontrava nessa altura.

Data e horaMiniaturaDimensõesUtilizadorComentário
atual22h11min de 17 de maio de 2010Miniatura da versão das 22h11min de 17 de maio de 20107 012 × 5 584 (17,19 MB)Adam CuerdenVastly improved colours.
02h22min de 14 de março de 2009Miniatura da versão das 02h22min de 14 de março de 20097 012 × 5 584 (30,14 MB)Adam CuerdenMAybe a little less yellow
23h49min de 13 de março de 2009Miniatura da versão das 23h49min de 13 de março de 20097 012 × 5 584 (30,26 MB)Adam Cuerden{{Information |Description= {{en|An illustration by John Opie for Act II, Scene III of Shakespeare's ''[The] Winter's Tale'' <!--From Wikisource--> LEONTES: :[To ANTIGONUS.] You, sir, come you hither: :You that have been so tenderly officious :With Lad

Utilização global do ficheiro

As seguintes wikis usam este ficheiro:

Ver mais utilizações globais deste ficheiro.