Saltar para o conteúdo

And the Wiener Is...

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
"And the Wiener Is..."
5.º episódio da 3.ª temporada de Family Guy
Informação geral
Direção Bert Ring
Escritor(es) Mike Barker e Matt Weitzman
Código(s) de produção 2ACX22
Convidados

Patrick Duffy
Rachael MacFarlane
Tara Strong
Lisa Wilhoit
Debra Wilson

Cronologia
"One If by Clam, Two If by Sea"
"Death Lives"
Family Guy (terceira temporada)
Lista de episódios de Family Guy

"And the Wiener Is…" (em português, "O Grande (de) Chris") é o quinto episódio da terceira temporada da série de comédia animada Uma Família da Pesada. Originalmente, foi exibido na Fox em 8 de agosto de 2001. Mostra Chris e Peter quando o pai descobre que o filho possui um pênis maior do que o seu. Inseguro sobre sua masculinidade, Peter tenta exibir sua própria masculinidade ao entrar na Associação Nacional de Arma, achando que isso compensará o tamanho de seu pênis.

O episódio foi escrito por Mike Barker e Matt Weitzman, e dirigido por Bert Ring. Possui como convidados Patrick Duffy, Rachel MacFarlane, Tara Strong, Lisa Willhoit e Debra Wilson, juntamente com diversos dubladores de personagens recorrentes da série.

Enredo[editar | editar código-fonte]

Neste episódio, Peter tem certeza de que seu filho, Chris, nunca ganhará dele em qualquer coisa, na patinação, empilhamento de louças no topo de suas cabeças e no basquete. Mas quando Peter e Chris estão na sauna da academia depois de jogar uma partida de basquete, pelados, Peter descobre de repente que Chris tem o pênis maior do que o dele. Repentinamente inseguro, Peter compra um grande carro vermelho, no qual dirige indo e voltando de um túnel, imitando uma penetração sexual. Mais tarde, ele entra na Associação Nacional de Armas, pensando que isso irá compensar o tamanho de seu órgão sexual. Em uma viagem de caça, um urso ataca Peter e Chris, e Peter chega a conclusão de que ser um homem é ter bravura, e não tamanho, quando Chris foge no momento que o animal ameaçou matá-los.

Enquanto isso, Meg tenta ser líder de torcida, mas é aceita no clube de porta-bandeira instantaneamente. Enquanto ela faz sua performance e a banda toca algo semelhante à "Electric Avenue", diversos "populares" equipam um dispositivo que jogam carne podre em Meg. Então, Lois planeja uma vingança. Meg se torna amiga de Connie, mas a amizade não dura, já que ela e seus amigos enganam-a na 16ª festa de aniversário de Connie. Achando que beijaria um garoto popular enquanto estava presa no armário, Meg se encontra na frente de todos beijando um porco, que estava sendo segurado pelo garoto popular. No fim, Lois manda Quagmire molestar Connie e suas amigas.

Produção[editar | editar código-fonte]

A man with a bald head and a brown sweater, and a man with spiked brown hair and glasses, speaking into a microphone.
Mike Barker e Matt Weitzman escreveram o episódio

O episódio foi escrito pelos colaboradores habituais da série, Mike Barker e Matt Weitzman, e dirigido por Bert Ring, antes da conclusão da produção da terceira temporada.

Em adição ao elenco habitual, o ator Patrick Duffy, as dubladoras Rachel MacFarlane e Tara Strong e as atrizes Lisa Wilhoit e Debra Wilson participaram como convidados. O dublador de personagens secundários Danny Smith também fez aparições menores.

Referências culturais[editar | editar código-fonte]

  • Stewie faz uma performance da música "Rocket Man" de Elton John, uma referência à famosa performance de William Shatner da mesma música em 1978, nos Prêmios Sci-Fi.
  • Enquanto Meg faz sua performance como porta-bandeira, a banda marcial toca algo parecido com "Electric Avenue" de Eddy Grant. A carne jogada nela pelos estudantes populares é uma referência à Carrie.
  • Lois diz para Meg que a banda Whitesnake é música que "mães e pais escutam."
  • Peter atira no álbum The Velvet Rope de Janet Jackson quando se torna um entusiasta.
  • Peter joga dardos com Andy Capp no bar, que mais tarde briga com sua esposa.
  • Enquanto estavam caçando, Peter diz a Chris para chamá-lo de Rooster Cogburn, do filme Bravura Indômita.

Recepção[editar | editar código-fonte]

O Parents Television Council, um frequente crítico dos programas produzidos por Seth MacFarlane, nomeou Uma Família da Pesada como "O Pior Programa de TV da Semana" em 23 de janeiro de 2005, quando este episódio foi reexibido na Fox.[1] Eles registraram uma reclamação com a Federal Communications Commission sobre a exibição, embora o episódio, classificado em TV-14 por diálogo sugestivo (D), linguagem ofensiva (L) e referências sexuais moderadas (S)[2] foi ao ar originalmente em 2001 sem nenhuma reclamação, e a nudez presente originalmente foi censurada.[3][4] Contudo, a FCC recusou a reclamação, dizendo "que, por causa da abstinência de descrição ou representação explícita ou gráfica de qualquer órgão sexual, juntamente com a abstinência de efeitos de choque, intromissão e/ou eróticos, o episódio, como todo, não é ofensivo."[5]

Referências

  1. Bowling, Aubree. «Family Guy—Worst Family TV Shows of the Week». ParentsTV.org. Parents Television Council. Consultado em 28 de abril de 2007. Cópia arquivada em 30 de setembro de 2007 
  2. FOX Schedule
  3. «tv • watch». Consultado em 9 de dezembro de 2011. Arquivado do original em 27 de setembro de 2007 
  4. Rich, Frank (6 de fevereiro de 2005). «The Year of Living Indecently». The New York Times. Consultado em 25 de novembro de 2007 
  5. Kevin Martin, Michael Copps; Deborah Tate, Jonathan Adelstein (15 de março de 2006). «Notices of Apparent Liability and Memorandum Opinion and Order» (PDF). Federal Communications Commission. Consultado em 23 de julho de 2007 “Embora a palavra 'pênis' e eufemismos para essa palavra s]ap repetidos diversas vezes no episódio, nós achamos que, por causa da abstinência de descrição ou representação explícita ou gráfica de qualquer órgão sexual, juntamente com a abstinência de efeitos de choque, intromissão e/ou eróticos, o episódio, como todo, não é ofensivo como medido pelo padrão da comunidade contemporânea para o meio de exibição e, portanto, não é indecente."

Ligações externas[editar | editar código-fonte]


Precedido por:
One If by Clam, Two If by Sea
Family Guy (terceira temporada) Sucedido por:
Death Lives