Discussão:Abzeme

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 19 de junho de 2022 de Renato de Carvalho Ferreira no tópico Renomeação para Ibn Hazm

Renomeação para Ibn Hazm[editar código-fonte]

Encerrando essa discussão. Meses sem um novo voto/comentário e o único voto foi contra a renomeação. O nome do artigo permanece. Atenciosamente, MSN12102001 (discussão) 23h38min de 6 de outubro de 2022 (UTC)

A seguinte discussão encontra-se encerrada. Por favor não a modifique. Comentários posteriores devem ser feitos no local apropriado. Não devem ser realizadas mais edições nesta discussão.

  • A biografia de Abu Muhammad 'Ali ibn Ahmad ibn Sa`id ibn Hazm foi criada em 2007, com o título Ibn Hazm - mesmo título adotado por todas as demais wikis que se utilizam do alfabeto latino [1].
  • Em 2017, o título foi mudado para Abzeme, com base nesta fonte [2], que, por sua vez, também não explicita os fundamentos dessa inédita versão portuguesa do nome do biografado.
  • Entre 22 e 23 de abril de 2022, comecei a editar o artigo e, diante da estranheza do título, parcamente referenciado, movi a página [3] para Ibn Ḥazm.
  • Ainda em 23 de abril, o mesmo autor da mudança de 2017 fez voltar a página ao título Abzeme.
  • Apesar de claramente discordar do título do artigo, continuei a editá-lo, expandindo-o consideravelmente (de 4 572 para 8 965 bytes), mediante o acréscimo de conteúdo referenciado por novas fontes, em vários idiomas, e a correção de erros de datação, ortografia, tradução etc.. Porém, algumas horas depois, o mesmo editor já revertia in totum essa nova edição - não apenas apagando o conteúdo que havia sido adicionado (4 393 bytes) como também "restaurando" os erros que haviam sido corrigidos [4].
    No sumário de edição, justificou: "O ponto foi a contestação da simples existência de Abzeme" (embora, na verdade, a "simples existência" de Abzeme e sua fonte tivesse sido cuidadosamente preservada, em minha edição).
  • Assim, de repente, me pareceu claro que "o ponto" não era a edição propriamente, mas a "contestação". Em resumo: ou mudo de opinião sobre o bendito título ou terei, digamos... dificuldades para editar o artigo, no futuro.
  • Diante do impasse, pensei que talvez fosse conveniente abrir a discussão, para que outros possam opinar sobre a pertinência de se recuperar o título original da página - Ibn Hazm.
    Yone (discussão) 10h27min de 24 de abril de 2022 (UTC)Responder

Discordo. Yone Fernandes, com base em que assume que seja uma "versão inédita"? Ver alguns exemplos (1961 e 1912, 1903) e as fontes continuam indo cada vez mais para trás no tempo. Onde há o ineditismo, não sei. Além do que, a quase integridade de sua edição (posso provar dissecando o que adicionou, se preferir) se restringiu a adicionar fontes em italiano, inglês e até espanhol (nenhuma delas em português, portanto) para justificar como devemos grafar o nome em português. O que é no mínimo curioso, minha cara. Até porque, é irrelevante como as demais línguas grafam o nome. Maomé é um nome só nosso, por exemplo. A maioria das línguas usa a grafia transliterada. Vai chegar a essa mesma conclusão do Abzeme? Sem sentido algum.--Rena (discussão) 12h34min de 25 de abril de 2022 (UTC)Responder

E acrescento mais. Consultando mais, o que disse tempos antes da relação de Abzeme com o latim procede. Ver em José Pedro Machado (uma das maiores autoridades de arabismos que a língua já teve) apotando que o antropômino Abzeme se associa a ibn Hazm e que era usado no latim. Até cita trecho.--Rena (discussão) 02h08min de 19 de junho de 2022 (UTC)Responder

A discussão acima encontra-se encerrada. Por favor não a modifique. Comentários posteriores devem ser feitos no local apropriado. Não devem ser realizadas mais edições nesta discussão.