Saltar para o conteúdo

Discussão:Cílice

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 30 de novembro de 2015 de Jamadruga no tópico Cílice e cálice

Sugiro que se mude o nome do artigo de 'Cílice' para 'Cálice'. Como se indica no radical ou na etimologia grega da palavra, o correspondente em português será 'cálice', que, como também se indica foi uma forma de taça que evoluiu para várias formas ao longo dos séculos.--Jamadruga (discussão) 18h24min de 19 de novembro de 2015 (UTC)Responder

Discordo da mudança. Aqui o artigo é sobre a taça grega, não sobre o cálice, que pode, ou não, ter derivado deste.--Rena (discussão) 22h04min de 19 de novembro de 2015 (UTC)Responder

Cálice[editar código-fonte]

Aceitando a resposta anterior, continuo a propor que se faça a mudança do artigo 'Cílice' para 'Cálice' e acrescento que assim seria integrado no artigo que já existe com o mesmo nome, e este que passaria a ser um subtema do termo geral, uma vez que o conteúdo do artigo 'Cálice' indica a mesma origem para a palavra e para o uso, mas se refere a formas historicamente muito posteriores.--Jamadruga (discussão) 12h38min de 20 de novembro de 2015 (UTC)Responder

Ainda vou discordar, bastando que se analise as imagens do cílice e do cálice para perceber que são coisas distintas e que merecem serem abordadas em temas separados. O mero fato delas serem homógrafas quando evocamos o grego não faz, necessariamente, a necessidade de entendermos como a mesma coisa. Essa aqui é muito rebaixada, possui um pé pouco preponderante, é geralmente feita em cerâmica e tem uma imagem no centro da peça, enquanto a segunda é feita com algum dos metais preciosos, geralmente ouro ou prata, tem um pé bem preponderante e, quando muito, tem decoração externa realizada na própria modelagem da peça, sem quaisquer representações desenhadas como na primeira. Enfim, são coisas diferentes.--Rena (discussão) 15h44min de 20 de novembro de 2015 (UTC)Responder
Vendo melhor, na verdade, o problema consiste numa má edição do artigo cálice. Na verdade seu nome originou-se de calix (latim) que foi um empréstimo de kalyx (grego), e não kylix. No mais são palavras muito próximas, mas diferentes.--Rena (discussão) 15h46min de 20 de novembro de 2015 (UTC)Responder

Cálice[editar código-fonte]

Completando a referência ao artigo 'Cílice', também me parece que o conteúdo do artigo se deve incluir no início do artigo 'Cálice', como a primeira parte dum tipo de peça usada para bebidas do ponto de vista histórico e artístico, pois a palavra 'cílice' corresponde ao nome genérico de uma habitante da 'Cilícia', uma região da Ásia Menor.--Jamadruga (discussão) 18h35min de 25 de novembro de 2015 (UTC)Responder

Mesmo que seja um nome homógrafo àquele destinado aos indivíduos nascidos na Cilícia, não vejo, ainda razão para fundir temas que podem ter correlações, mas são distintos. Cílice á uma coisa, cálice é outra.--Rena (discussão) 03h21min de 26 de novembro de 2015 (UTC)Responder

Cílice e cálice[editar código-fonte]

Retiro a minha proposta de alteração do artigo.--Jamadruga (discussão) 19h43min de 30 de novembro de 2015 (UTC)Responder