Discussão:Colberga

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 15 de março de 2020 de 77.8.209.87

Eles usam materiais de 1941 como "fonte" para o nome português da cidade.Você percebe que após 1945 e o declínio do nacional-socialismo alemão, essa cidade foi concedida ao estado polonês devido à decisão dos aliados e à conferência de paz? Por 75 anos, a cidade foi oficialmente chamada de "Kołobrzeg", que você encontraria em todos os mapas oficiais. O nome "Kolberg" é usado apenas como alternativa no mundo de língua alemã. No entanto, eles usaram oficialmente o nome alemão na forma portuguesa. O que realmente tem muito pouco a ver com valor enciclopédico. Além disso, você tem o nome "Colberga" em negrito e o nome oficial "Kolobrzeg" como o nome de uma minoria étnica. Gostaria de saber se você não está usando o clássico "POV" aqui? 77.8.209.87 (discussão) 07h07min de 15 de março de 2020 (UTC)Responder