Discussão:Meios de comunicação social

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Nota: alguns autores e especialistas de gramática - portugueses, principalmente - preferem dizer media - foneticamente: "média", já que que mídia provém da utilização de uma palavra latina, media, pelos ingleses. Ora, sendo a língua portuguesa proveniente do latim; e como media em latim se diz "média", não deveríamos imitar - segundo estes autores - os ingleses, transformando o "é" num "í".

Creio que a nota anterior, talvez com a alteração devida, devia figurar no próprio artigo, já que é uma informação sobre a própria palavra e o seu uso. Quando a escrevi, originalmente, não pretendia discutir o artigo e, sim, acrescentar algo que achava importante para o artigo, ainda que, reconheço agora, não fosse imparcial já que defendia uma forma de pronunciar, quando as várias formas possíveis são legítimas. Usa-as quem quer...Manuel Anastácio 00:07, 12 Abr 2004 (UTC)

MEDIA (e não média nem mídia)[editar código-fonte]

Muito embora concorde que a Wikipédia deve ser neutra (tanto quanto humanamente possível) no que concerne às diferenças existentes entre as duas variantes do Português, penso que não deve ser acrítica na adopção que faz de determinada terminologia! Ora, relativamente aos termos Média e Mídia (termos recentes!) importa lembrar que têm a sua origem em Media (Meios), que não é uma palavra inglesa, mas sim latina! Logo, e uma vez que também o Português é uma língua latina, o correcto aportuguesamento de Media seria Médias (plural!), e não Mídia, que é uma mera adaptação da pronúncia inglesa. Assim sendo, e porque entendo que compete à Wikipédia zelar, na medida do possível, pela pureza da nossa Língua, evitando a disseminação de barbarismos injustificados (porque talvez haja os que, apesar de tudo, têm alguma razão de ser), sou da opinião que, neste caso concreto, se deve mudar o nome do artigo para Media e registar as palavras Média e Mídia como incorrectas (visto que são usadas como plural sem terminarem em -s), ainda que fazendo a ressalva de que a última é usada amiúde no Brasil. Caso isto não se cumpra, estaremos basicamente a dizer 'sim, sim, temos muito orgulho na nossa Língua e tudo isso, mas a verdade é que preferimos prestar vassalagem ao Inglês'. Enfim, deixo à vossa consideração...GUi 00:47, 26 Janeiro 2007 (UTC)