Morreste-me

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Morreste-me
Autor(es) José Luís Peixoto
Idioma português
País Portugal Portugal
Gênero romance
Lançamento Maio de 2000

Morreste-me é uma pequena ficção do escritor português José Luís Peixoto, publicada integralmente, pela primeira vez, em edição de autor em 2000, em que este retrata a morte e as recordações que tem do pai.

No decurso do luto que fez pela morte do seu pai, José Luís Peixoto escreveu uma novela que veio a ser publicada no DN Jovem. Posteriormente aumentou o texto, introduzindo novos capítulos, o que deu origem à edição de autor, no ano 2000. Esta teve 500 exemplares[1].

Esta obra foi classificada como um dos 10 livros portugueses da primeira década do século XXI.

Traduções[editar | editar código-fonte]

  • Bélgica- La Mort du Père. Tradução: Marie-Claire Vromans. I.C.B. 2002
  • Espanha- Te me moriste. Tradução: Antonio Saez Delgado. E.R.E.2004
  • Croacia- Umro si me. Tradução: Dean Trdak. 2004
  • Índia- "तुम छोड़ गए". Tradução: Rahul Khari and Anil Yadav. 2017
  • Itália- Questa Terra ora Crudele. Tradução: Giulia Lanciani. La Nuova Frontiera. 2005
  • Catalunha- Te’m morires. Tradução: Antoni Xumet Rosselló. El Gall. 2006
  • United Kingdom - You died on me. Tradução: Phill Jourdan. Warwick University Review. 2010
  • França - La Mort du Père. Tradução: François Rosso. Grasset 2013
  • Brasil - Morreste-me. Dublinense. 2015.

Referências

  1. Cf. M. L. PINHO, Intertextualidades Bíblicas em Nenhum Olhar (2000), de José Luís Peixoto

Ligações externas[editar | editar código-fonte]

Primeiro capítulo da obra on-line

Ícone de esboço Este artigo sobre literatura é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.