Robocar Poli

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Robocar Poli
Robocar Poli
Robocar Poli (1ª temporada) / O Carrinho Poli (2ª temporada) (PT)
Robocar Poli (BR)
Informação geral
Formato série de desenho animado
Duração 15 minutos
Criador(es) Lee Dong-woo
País de origem Coreia do Sul Coreia do Sul
Idioma original coreano
Temporadas 3
Episódios 78
Produção
Produtor(es) Kim Seon-goo
Bak Jeong-min
Nam Han-gil
Kim Rae-gyeong
Produtor(es) executivo(s) Eom Jun-yeong
Composto por Shin Seung-jun
Empresa(s) produtora(s) RoiVisual
Educational Broadcasting System
Hyundai Motors
Benex Investment
Korea Creative Content Agency
Exibição
Emissora original Coreia do Sul Educational Broadcasting System
Portugal RTP2 (1ª temporada), Canal Panda (2ª e 1ª temporadas) e JimJam
Brasil SBT, Netflix e YouTube
Formato de exibição 1080i
Formato de áudio Dolby Digital
Transmissão original 28 de fevereiro de 2011

Robocar Poli (hangul: 로보카 폴리; rr: Ro-bo-ka Polli) é uma série de animação sul-coreana criada pela RoiVisual. A série foi lançada pela primeira vez no canal Educational Broadcasting System em 2011, e teve direito a três temporadas. Robocar Poli atualmente consiste em 78 episódios de 11 minutos cada.

Enquanto era produzida, esta série foi selecionada pela seção de longas-metragens animadas na Global Animation Project 2009 hospedada pela Korea Creative Content Agency (KOCCA), sob o titulo de Piyo Piyo Friends.[1]

Em Portugal, a série foi emitida na 1ª temporada pela RTP2 e na 2ª temporada pelo Canal Panda sob o nome O Carrinho Poli[2] e mais tarde a 1ª temporada com a mesma dobragem da RTP2. Mais tarde, foi emitida pelo JimJam com outra dobragem. A série também foi exibida na França, China e Japão.[3] No Brasil o desenho nunca foi ao ar em nenhum canal de televisão, porém foi dublado e disponibilizado em serviços de streaming como a Netflix e o YouTube.

Em 12 de março de 2013, a Korea Post lançou selos comemorativos para a série. Foi a terceira parcela da "Korean-Made Characters Series Stamps", Robocar Poli foi introduzido, seguindo a introdução de Pororo o Pequeno Pinguim e Pucca.[4] Dois milhões de cópias dos selos foram vendidos (10 cópias por selos).[5]

Lista de Episódios[editar | editar código-fonte]

Temporada Episódios Inicio da Temporada Final da Temporada Originalmente no Ar
1 26 28 de fevereiro de 2011 12 de julho de 2011 2011
2 26 26 de dezembro de 2011 15 de maio de 2012 2011-12
3 26 26 de fevereiro de 2014 22 de maio de 2014 2014


Sinopse[editar | editar código-fonte]

Na pequena cidade Broom, a forte equipa de resgate, sempre salva os cidadãos de acidentes e problemas envolvendo um carro escorregando de um precipício num dia de chuva, um carro partido, ou até uma criança presa numa casa em chamas. Em todos os episódios, a equipa de resgate salva alguém. E no fim do episódio, a equipa de resgate avisa ao personagem os cuidados que deve ter para que o ocorrido não volte a ocorrer.

Lista de Personagens[editar | editar código-fonte]

Equipa de Resgate[editar | editar código-fonte]

  • (Robocar) Poli (dublado por Mark Silk no RU e Matthew Black nos EUA): Poli é um personagem policial. Tem uma moral muito alta e não desiste facilmente. Ele faz sempre o seu trabalho como polícia, assegurando a segurança de tudo e de todos na cidade.[6]
  • (Robotruck) Roy (dublado pro David Beckford no RU e Arthur Holden nos EUA): Roy é um personagem bombeiro. Ele é o mais forte da equipa, e está encarregue de inspecionar acidentes de segurança, apagar fogo e resgatar. Tem muitos instrumentos que ajudam a equipa várias vezes.[6]
  • (Robovan) Amber (dublada por Gemma Harvey no RU e Kelly Sheridan nos EUA): Amber é uma personagem médica. Ela é simpática e bondosa e mostra um grande auto-sacrifício para com os outros. Está encarregue das missões de ajuda, oferecendo ajuda médica aos personagens.[6]
  • (Robocopter) Helly (dublado por Jo Wyatt no RU e Jake Siegfried nos EUA): Helly é um helicóptero verde. É o único integrante da equipa que consegue voar, e ajuda observando a cidade para ver os problemas. Tem grandes ideias que ajudam muito a equipa.[6]

Residentes[editar | editar código-fonte]

Pessoas[editar | editar código-fonte]

  • Jin (dobrado por Emma Tate no RU e Holly Gauthier-Frankel nos EUA): É a operadora da equipa e uma garota brilhante. Opera todos os sistemas de segurança da cidade.
  • Kevin e Doogie: Duas crianças com cerca de 5 anos. Estão sempre a causar problemas. Sempre que ficam em apuros, a equipa de resgate da cidade vem salvá-los muito dramaticamente.
  • Sr. Mestre: Sr. Mestre está encarregue das construções na cidade. Ele trabalha com Bruner, Dumpoo, Micky, e Poke.
  • Sr. Wheeler: Sr. Wheeler é dono de uma loja de pneus.
  • Stacey: Stacey comanda uma bomba de gasolina.

Veículos[editar | editar código-fonte]

  • Benjy: É um carro
  • Benny (Dobrado por Jo Whatt): É um camião de pequeno porte
  • Bruner (Dobrado por David Holt): É um bulldozer
  • Taxi (Dobrado por Nigel Pilkington): É um taxi
  • Limpee (Dobrado por Emma Tate): É um camião do lixo
  • Dumpoo: É um camião
  • Avô Musty: É um carro antigo
  • Lecky, Letty and Leppy: Três gruas gémeos que estão sempre a discutir
  • Marine (Dobrado por Eve Bentley): É um barco de reboque
  • Max: É um rolo compressor
  • Micky: É um camião batedeira
  • Mini (Dobrado por Jo Whatt): É um mini carro
  • Poke: É uma escavadora
  • Karty (Dobrado por Eve Bentley): É um carro dos correios
  • Red: É um carro com óculos
  • Rody (Dobrado por Eve Bentley): É um carro elétrico
  • Escolinha: É uma carrinha escolar
  • See-See (Dobrado por Emma Tate): É um navio de carga
  • Spooky (Dobrado por David Holt): É um carro de reboque
  • Terry (Dobrado por Nigel Pilkington): É um camião contentor
  • Titan (Dobrado por David Holt): É um camião do lixo de grande porte
  • Whooper: É um autocarro grande

Dobragem Portuguesa Portugal[editar | editar código-fonte]

  • Tradução: Joana Freixo
  • Direcção Musical: Paula Fonseca
  • Interpretação do Genérico Inicial: Sandra de Castro
  • Direcção de Dobragem: Rui de Sá
  • Interpretação:
  • Poly: Guilherme Macedo
  • Roy: Tiago Retré
  • Amber: Sandra de Castro
  • Helly: João Jesus
  • Jin: Erika Mota
  • Adicionais: Ana Vieira, Paula Fonseca, Barbara Lourenço, Solange Santos, Helena Montez, Paulo Oom...
  • Pós-produção Áudio: Tiago Silva, Isabel Matos, Rui Soares
  • Pós-produção Vídeo: Paulo Múrias
  • Produção: António França
  • Estúdio de Dubragem:On-Air
  • RTP-Produção

Transmissão Internacional[editar | editar código-fonte]

País Canal
 Austrália Go!
 França Piwi Plus
 Japão TV Tokyo
Coreia do Sul Coreia do Sul Educational Broadcasting System
Tooniverse
JEI TV
Taiwan ETTV Yoyo
 Rússia STS
 Reino Unido CBeebies
Portugal Portugal RTP 2 (1ª e 2ª temporada)
Canal Panda (2ª e 1ª temporadas)
JimJam
 Brasil Netflix
YouTube
 Estados Unidos PBS Kids
 Estónia Kanal 2
 Finlândia MTV Juniori
 Polónia MiniMini+
TVP1
 Dinamarca DR1
 Turquia TRT Çocuk
Singapura Singapura Okto
 Malásia Astro Ceria

Popularidade na Coreia do Sul[editar | editar código-fonte]

Esta série deu grande impacto lá, e passou a ser o principal rival de Pororo o Pequeno Pinguim que era o número um na indústria. O marcado inclui bolos,[7] brinquedos,[8] livros, e vestuário. Na Coreia do Sul, Poli é frequentemente chamado de 폴총리 (Pol-chong-ri) que significa "Poli, o Ministro das Crianças",[9] seguido após Pororo, que é normalmente conhecido por 뽀통령 (Po-tong-ryeong) que significa "Pororo, o Prisidente das Crianças".[10]

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. «'Global Animation Project 2009' kicks off» (em inglês). Consultado em 19 de março de 2013 
  2. «O Carrinho Poli - Canal Panda Portugal». canalpanda.pt. Consultado em 3 de janeiro de 2018 
  3. Lee, Gyeong-min (23 de janeiro de 2013). «로보카폴리 4월 일본TV 전파탄다». etnews (em coreano). Consultado em 20 de março de 2013 
  4. Jo, Yeong-min (11 de março de 2013). «'로보카 폴리' 12일 우표로 출시». Asia News Agency (em coreano). Consultado em 18 de março de 2013 
  5. Lee, Mi-ji (13 de março de 2013). «로보카 폴리 우표 200만장 발행». NocutNews (em coreano). Consultado em 3 de abril de 2013 
  6. a b c d «RoiVisual» (em coreano). Consultado em 3 de março de 2013 [ligação inativa]
  7. Lee, Seong-soo (9 de junho de 2011). «뽀로로 케이크 다음은 로보카 폴리다». EBN (em coreano). Consultado em 20 de março de 2013 
  8. Lee, Gyeong-seon (25 de janeiro de 2012). «"로보카폴리 잡아라" 아빠는 지금 전쟁중». Kukinews (em coreano). Consultado em 20 de março de 2013 
  9. Lee, Yeon-chun (20 de dezembro de 2012). «올해 크리스마스, 어린이에겐 대통령보다 폴총리». NEWSPIM. Consultado em 20 de março de 2013  Veja "로보카 폴리는 ‘폴총리(로보카폴리+총리)’라는 별칭으로 불릴 정도로 어린이들 사이에서 최고의 인기를 누리고 있는 캐릭터". (em coreano)
  10. «[우정이야기]'폴총리' 우표나라에 출동하다». The Kyunghyang Shinmun. Consultado em 20 de março de 2013  Veja "어린이 대통령이라고 해서 ‘뽀통령’으로 통하는 ‘뽀로로’". (em coreano)

Ligações externas[editar | editar código-fonte]