Usuário(a) Discussão:JúlioB

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Adicionar tópico
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Último comentário: 17 de dezembro de 2009 de Leslie no tópico Júpiter & Cia

Bem-vindo(a) à Wikipédia, JúlioB !

A Wikipédia é uma enciclopédia em mais de 250 línguas que surgiu em 2001 e é fruto do trabalho voluntário de milhares de colaboradores como você.
Erros comuns na Wikipédia

Seja audaz: Não tenha receio de cometer erros: isso é normal. Todas as modificações que fizer serão seguidas pelos usuários mais experientes que poderão corrigir seus eventuais erros. Não se ofenda com essas intervenções, nem com as chamadas de atenção que puder receber. Destinam-se apenas a ajudá-lo a compreender o modo de funcionamento da Wikipédia. Siga o conselho dos editores mais experientes e, sempre que não entender alguma coisa, não hesite em perguntar. Ainda que a Wikipédia seja produto de um trabalho complexo, feito por milhares de usuários, sua filosofia pode ser resumida em poucas palavras: "Não hesite em melhorá-la!"

Princípios fundadores

Os editores trabalham em harmonia, respeitando as diferenças e administrando divergências através do diálogo construtivo. Nas suas edições, tenha em mente que a Wikipédia é uma enciclopédia, pelo que é necessário manter um ponto de vista neutro e fornecer informação que possa ser verificada e confirmada. Para além disso, todo o conteúdo deve estar em conformidade com a nossa licença de utilização livre (GFDL). O nosso programa de tutoria poderá ajudá-lo a ambientar-se e a conhecer os editores mais experientes. Dê particular atenção à construção da sua página de usuário, falando um pouco sobre si e sobre os seus interesses particulares.

Normas de conduta
Esta é sua página de discussão. Para deixar uma mensagem a um wikipedista, escreva na página de discussão dele. No decorrer de uma discussão, assine no fim de suas mensagens, usando quatro tiles (~~~~) ou o botão presente no alto da janela de edição. No entanto, não assine nos artigos quando os editar, já que todas as modificações são registradas no histórico do mesmo com indicação do autor.
Leituras recomendadas
Wikipedia:Tutorial Tutorial
Aprenda a editar passo-a-passo
Wikipedia:Políticas e recomendações Políticas da Wikipédia
Regulamentos gerais a saber
Wikipedia:Coisas a não fazer Coisas a não fazer
Resumo dos erros a evitar
Wikipedia:Livro de estilo Livro de estilo
Definições de formatação usuais
Wikipedia:Ajuda Ajuda
Manual geral da Wikipédia
Wikipedia:FAQ FAQ
O que toda a gente pergunta
Wikipedia:Café dos novatos Café dos novatos
Onde tirar suas dúvidas
Wikipedia:Página de testes Página de testes
Para fazer suas experiências
Welcome to the Portuguese edition of Wikipedia. If you have trouble understanding Portuguese, please consider using Babel so we are aware of your difficulties.
Todo o indispensável... para começar a editar: não deixe de ler. Desejo-lhe uma boa estada na Wikipédia! RafaAzevedo msg 03h10min de 17 de dezembro de 2009 (UTC)Responder

Sol[editar código-fonte]

Olá, eu notei que tem trabalhado na correção ortográfica do artigo Sol, conteúdo muito do qual foi traduzido por mim da versão da Wikipédia inglesa. Só queria indicar que, ao contrário do que a predefinição diz, que não utilizo tradução automática (visto que dá mais trabalho reeditar o texto traduzido do que traduzir manualmente, e tradução automática é no geral muito ruim), e tenho tanto o português quanto o inglês como idiomas maternos. Eu li várias vezes as versões inglesas e a versão traduzida, conferindo se os textos traduzem e fazem sentido. Mantive sem alterar parte do conteúdo que já existia anteriomente à tradução. Sim, eu afirmo que minhas traduções não são perfeitas, mas eu não sou um professor de português/inglês. A predefinição colocada, devo observar, deve ser primariamente utilizada quando há erros grosseiros de tradução, o que acredito que não ocorra neste caso, embora a grafia, como evidentemente notado por você, não é perfeita também. Reconheço que, como qualquer um, eu possa estar enganado. Sinta-se livre para realizar correções de grafia, tomando em conta Wikipedia:Ortografia. Como meus professores na universidade dizem, é difícil notar seus próprios erros, outras pessoas as notam muito mais facilmente. Críticas construtivas são sempre bem-vindas. Abraços, Leslie Msg 03h29min de 17 de dezembro de 2009 (UTC)Responder

Gostaria de saber sua lógica ao remover algumas frases nesta edição (urânio e ouro são dois metais onde isto é comprovado, outra sentença explica a origem dos metais pesados, removeu uma referência também). Observo que edições onde conteúdo aparentemente relevante é removido deve ser sempre justificada, para evitar mal-entendidos. Boas edições, Leslie Msg 03h48min de 17 de dezembro de 2009 (UTC)Responder

Caro Leslie, a predefinição não afirma que você usou tradução automática. Ela apenas indica essa possibilidade. Não entendi o porque de tirá-la. Não existe outra e achei pertinente indicar o defeito na tradução. Por favor, olhe bem o que você acabou de escrever. A única coisa que posso concluir é que você não domina português básico. "Urânio e ouro são dois metais onde isto é comprovado" e "Observo que edições onde conteúdo (...) é removido deve ser sempre justificada" são frases onde você claramente mostra que não sabe usar o advérbio interrogativo onde, que só é adequado quando tratamos de lugares, e desliza na concordância. Não creio que um indivíduo assim esteja apto a fazer traduções. Pelo que vi, você é canadense. Com que frequência você fala português? --JúlioB (discussão) 04h25min de 17 de dezembro de 2009 (UTC)Responder

Não soube que respondeu à minha mensagem. Recomendo que envie respostas diretamente na minha página de discussão, como é convenção na Wikipédia; como você deve saber, mensagens deixadas na página de discussão de um usuário avisam o usuário em questão de novas mensagens, o que não ocorreu no caso, visto que deixou a sua mensagem na sua página de discussão. O aviso de má tradução, por outro lado, não foi removida por mim (visto que isso seria um conflito de interesse por minha parte), mas por uma terceira usuária. Bem, respondendo à sua mensagem:
Citação: JúlioB escreveu: «Não creio que um indivíduo assim esteja apto a fazer traduções» Note que isto é uma enciclopédia colaborativa. Contribui quem quer e como pode (claro, sempre respeitando as regras existentes na organização). Caso não tivesse ampliado o artigo, corrigido erros existentes no artigo e fornecido referências (que numeravam zero), alguém teria feito isto posteriomente depois, mas quando? A única mensagem que a citação em itálico dá é diminuir a moral e a vontade de contribuir de outros usuários. Já vi isto ocorrer com novatos, e não é bonito - muitos acabam não voltando. Nenhum artigo na Wikipédia nasce perfeito - uns contribuem com conteúdo, outros com referenciamento, outros com revisão, e aí vai. Continuarei a fazer traduções e adicionar referências, pois ampliação e devido referenciamento do conteúdo existente na Wikipédia de língua portuguesa é o meu objetivo pessoal na Wikipédia (sem referências = sem credibilidade; quanto mais conteúdo, melhor como enciclopédia a Wikipédia é). Erros de gramática e concordância - não intencionais, devo reiterar - feitos após revisão pessoal da tradução sempre podem ser corrigidos por outros usuários, como você.
Citação: JúlioB escreveu: «Com que frequência você fala português» Não considero esta pergunta relevante neste tópico, mas por questão da minha própria credibilidade pessoal, respondo: tenho morado no Canadá há menos de cinco anos, tendo vivido e estudado no Brasil a maior parte da minha vida, e ainda utilizo primariamente o português na minha residência. Nunca tive problemas com gramática e redação nos meus estudos no Brasil, se isto lhe interessa.
Citação: JúlioB escreveu: «A única coisa que posso concluir é que você não domina português básico...» Ver resposta acima. Esta é a primeira vez algo assim foi dito a mim na Wikipédia, por sinal. Darei uma lida no assunto, sempre querendo corrigir meus erros, mas sugiro mais respeito à minha pessoa.

Vamos tratar menos sobre minha capacidade de traduzir artigos, e concentrar-se em corrigir os erros nela existentes. Isto não é um tópico que deveria ser considerado controversial em um artigo. Abraços, Leslie Msg 06h38min de 17 de dezembro de 2009 (UTC)Responder

Júpiter & Cia[editar código-fonte]

Olá, não pude de deixar de ler seus comentários em Discussão:Júpiter. Como dito em Discussão:Sol, sinta-se livre para fazer as correções necessárias. É para isto que serve a Wikipédia, isto é um trabalho em equipe. Porém, baseado em seus comentários acima, devo notar que nós temos que começar de algum lugar. Neste caso, os artigos estavam simples demais antes da tradução, e possuíam nenhuma referência. Alguns usuários são melhores em iniciar traduções de artigos, outros, em correções ortográficas, e outros, sobre políticas relativas ao funcionamento da Wikipédia. Fiz o melhor para evitar erros durante a tradução, mas não sou perfeito, e ninguém é, e assim sendo, vários artigos traduzidos por mim são corrigidos posteriomente por outros usuários com domínio mais amplo da gramática da língua portuguesa.

Duvido que ninguém tenha notado erros existentes no artigo, mas é provável que os usuários que notaram não tinham conhecimento de como editar na Wikipédia. Outra razão é que erros de gramática não são, no geral, motivo para abertura de discussão, sendo que estas são corrigidas à medida em que são descobertas.

Dos vários artigos traduzidos por mim, que foram re-editados por grámatica posteriomente, os usuários que efetuaram a reedição fizeram-na diretamente, e fazendo perguntas na minha página de discussão quando possuindo qualquer dúvidas relativo ao significado de uma frase ou parágrafo. Rápido, simples, eficiente, cordial, trabalho em equipe, e respeitando as contribuições de usuários passados, como a Wikipédia deve ser. Sinta-se livre também para pesquisar nos respectivos artigos originais, tendo sempre em conta, porém, as contribuições antigas. Abraços, Leslie Msg 06h38min de 17 de dezembro de 2009 (UTC)Responder