Wikipédia:Esplanada/geral/Dúvida sobre padrão de nome: Fulano, filho de Beltrano ou Fulano (filho de Beltrano) (25jun2010)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Dúvida sobre padrão de nome: Fulano, filho de Beltrano ou Fulano (filho de Beltrano) (25jun2010)

Qual é a forma preferencial para nomes que são ambíguos? Eu estava pensando em separar a parte principal do artigo (horrível, sem fontes, especulativo) Electra em Electra (filha de Agamemnon) ou Electra, filha de Agamemnon, mas parei porque não sei qual é a melhor forma. Idem para os reis (Lélex (rei de Megara) ou Lélex, rei de Megara?). Aliás, a cidade é Megara, Mégara ou tanto faz? Albmont (discussão) 13h11min de 25 de junho de 2010 (UTC)[responder]

Normalmente, se se trata de uma desambiguação o título do artigo leva a tal desambiguação entre parênteses. Entretanto, se é uma explicação ou continuação do texto ou no texto, tipo: Lélex, rei de Mégara que construiu... Então deve vir entre virgulas, por tratar-se de oração coordenada ou subordinada. É isso aí. Um amplexo. Amats disc 13h19min de 25 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Concordo com o Amats, no título deve-se usar os parênteses, até por uma questão de padronização com a maioria dos artigos. Quanto ao nome da cidade, o correto é Mégara, com o acento. RafaAzevedo disc 13h25min de 25 de junho de 2010 (UTC)[responder]
No caso da Electra, optei por manter em Electra apenas as informações sobre a mais importante delas, a irmã de Orestes, mandando as outras para a desambiguação Elektra, usando as formas com parêntesis para os nomes das outras (se alguém resolver escrever estes artigos). Aliás, estou achando horrível tudo que é artigo-fusão: por mim, cada personagem deve ter um, e apenas um, artigo. Albmont (discussão) 17h53min de 25 de junho de 2010 (UTC)[responder]
Concordo plenamente, nada a ver fundir personagens diferentes apenas porque partilham o mesmo nome (na wiki-en fazem muito isso...). RafaAzevedo disc 17h58min de 25 de junho de 2010 (UTC)[responder]

Normalmente quando são títulos reais ou nobiliárquicos é usada a vírgula, até porque facilita o uso nos artigos. Assim, o mais correcto, pelo nosso padrão, seria Lélex, rei de Megara. Este sistema deveria estar a ser usado também em nomes de localidades, como faz a wiki-en, que tornaria bem mais prática a desambiguação, mas infelizmente aqui o padrão nesse caso ainda é o parêntesis.--- Darwin Ahoy! 15h28min de 26 de junho de 2010 (UTC)[responder]

  • Ih, só vi isso agora - e já criei vários artigos na forma "Fulano (filho de Sicrano)" ou "Fulano (rei de Algures)". Outra dúvida é sobre a melhor forma de citar os livros clássicos. Já vi citarem como "Pausânias, Descrição da Grécia, x.y.z", mas tenho adotado "Descrição da Grécia, x.y.z, por Pausânias". Albmont (discussão) 14h36min de 24 de julho de 2010 (UTC)[responder]
Sobre as citações, prefiro a padronização com as citações de autores modernos (Fulano, "Nome da obra", editora, ano, etc.), colocando o nome antes da obra. Já sobre o título, prefiro a forma com o parêntese, até pela "sincronia" com o que é feito na Wikipédia anglófona, que sempre acaba sendo utilizada como referência. RafaAzevedo disc 14h44min de 24 de julho de 2010 (UTC)[responder]
Para a mitologia grega, eu tenho procurado seguir o que era feito na wiki.de e agora está sendo feito na wiki.fr - um artigo para cada personagem, sem fazer síntese, e referenciando cada linha do texto. Aliás, na wiki.fr criaram predefinições para as citações dos livros antigos, talvez fosse uma boa ideia replicar isso aqui - facilitaria a padronização, e poderia incluir links para o texto original e as traduções. Albmont (discussão) 01h55min de 25 de julho de 2010 (UTC)[responder]