Wikipédia:Esplanada/geral/Inflação de "Portugais" nos títulos de Infantes e outros (24jun2010)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Inflação de "Portugais" nos títulos de Infantes e outros (24jun2010)

Qual é a razão para incluir nos nomes de todos os Infantes portugueses (e não só) as palavras «de Portugal»? E nos respectivos títulos dos verbetes, quando os há? Não é mais correcto substituir, nos títulos dos verbetes, «Afonso de Portugal», por exemplo, por «Infante Afonso», seguido da respectiva data certa ou provável de nascimento? Também nas secções «casamento e descendência» a coisa pode ser resolvida com economia de "Portugais», dizendo, tão-só,« e deste casamento nasceram os Infantes:». Em minha opinião, esta "inflação" de "Portugais" é ridícula.Jorge alo (discussão) 20h04min de 23 de junho de 2010 (UTC)[responder]

  • Optou-se por essa forma no título dos artigos para evitar a confusão, acho que o culpado maior foi o Pedro. No meio do texto pode perfeitamente omitir essa informação, acho que não o fazem para não atrapalhar a ligação interna, deve ser escrita com o nome completo, embora exista um modo de conservar a ligação modificando o nome, como em Pedro I do Brasil e Pedro I, que é outro diferente do Pedro I de Portugal ou Pedro I. Acione a aba editar que vai perceber a diferença. Deve relevar, a Wikipédia tem que atender a todos.-- Jo Lorib ->d 21h18min de 23 de junho de 2010 (UTC)[responder]

Ok, confesso que essa do Pedro não me passou pela cabeça, e no título, para mim, não é onde está o busílis e até se aceita: se bem que no Brasil não deva ter havido muitos Infantes, dizer, por exemplo, que um Infante Afonso é «de Portugal», já distingue dos Infantes «Afonso» de Aragão, de Navarra, de Leão, de Castela e sei lá donde mais. Mas, abstraindo agora da questão do título, e tendo já em conta a sua sugestão para omitir a repetição do «Portugal» no meio do texto, há alguma razão para espraiar o «de Portugal» a outras personagens que não Infantes ou Reis ou Imperadores (no caso do Brasil), ou isso é modismo?Jorge alo (discussão) 22h44min de 23 de junho de 2010 (UTC)[responder]

  • Poderia mostrar um exemplo? Não percebo bem ao que se refere. No corpo de um artigo, onde já se definiu no título que se trata de um personagem da história de Portugal, não vejo necessidade de ficar repetindo, mas vamos ver um caso concreto antes que eu fale algo incorreto.-- Jo Lorib ->d 16h04min de 24 de junho de 2010 (UTC)[responder]

Duarte de Portugal - mero exemplo, entre muitos, que mostra: 1º, uma repetição (nome + de Portugal; infante + portugês), quando, pelo menos em alguns casos, é manifesto que nem na História nem durante a vida das personagens o «de Portugal» foi usado no seu nome; 2º, alguns casos de pessoas que não são nem infantes nem reis e são designados com o «de Portugal»; 3º, é só ir às subsecções de «Descendência» destas personagens para ver o uso do «de Portugal» à larga, à grande e à francesa. Ou a designação «de Portugal» teria de ser algo necessário pelo costume da época, e então na Wikipedia estaríamos agora a respeitar esse hipotético costume, ou então isto é um modismo, nas duas acepções da palavra. A meu ver a designação «de Portugal» só devia ser utilizada: 1º, nos casos como o que o Jo Lorib mencionou, o do Pedro, para evitar a confusão; 2º, ou quando o «de Portugal» fosse uma designação pela qual a personagem era conhecida no seu tempo ou ficou, nos livros, para a História. Em qualquer outro caso onde não se manifestem estas duas, ou outra eventual necessidade, penso que se trata de um entorse à designação das personagens e dum modismo.Jorge alo (discussão) 17h12min de 24 de junho de 2010 (UTC)[responder]

É uma realidade que conheço mal, essa de personagens históricos, mas tb. já tive a sensação de que havia demasiados "de Portugal". Entretanto, em relação aos reis, dado que vejo quase todos com o "de 'país'", sempre supus que isso se tratasse de uma normalização, que para mim até faz sentido, já que, mesmo que atualmente não exista nenhum (por exemplo) Duarte da Conchinchina, pode acontecer que venha a existir. Se todos os artigos de reis tiverem o respetivo país no título, torna-se mais fácil identificá-los sem ter que conferir se leva o "de qq. coisa" ou não. --Stegop (discussão) 15h27min de 25 de junho de 2010 (UTC)[responder]
  • Parece que quanto ao título dos artigos não resta nenhuma dúvida. Quanto ao nome repetido no corpo dos artigos, acho que só resta usar [[Nome do (REI/INFANTE) de (Nome do País)|Nome simplificado]], não vejo outra solução.-- Jo Lorib ->d 19h10min de 25 de junho de 2010 (UTC)[responder]

De acordo com Jo Lorib na solução geral para o corpo dos artigos: [[Nome do (REI/INFANTE) de (Nome do País)|Nome simplificado]]

De acordo com Stegop, uso para Reis. Acrescentando o que é a prática actual na wiki lusófona: idem para Infantes, mesmo que nunca tenham saído do respectivo país ou hajam falecido muito novos.

Coisas a evitar, a meu ver: uso do «de Portugal» para duques, condes, bispos, etc. Uso, nestes casos, apenas quando assim foram conhecidos na sua época ou, dum modo geral, assim são designados nos livros de história (e não em 1 livro de 1 autor).

Não usar designações no título como (mero exemplo) «"fulaninha/o" de Portugal e de Castela», ou vice-versa, porque era filha de rei português e foi rainha consorte de Castela. Se era Infanta de Portugal antes de ser Rainha consorte, fique com o «de Portugal» sem o «e de Castela». Logo ao lado, junto à sua imagem, pode-se imediatamente incluir a informação «rainha consorte de Castela».Jorge alo (discussão) 10h40min de 26 de junho de 2010 (UTC)[responder]